שבוע הלשון העברית בעיצומו, והשנה בחרו באקדמיה ללשון העברית לציין אותו בצורה מיוחדת - הם חברו ללהקת שלוה ולראפר ג'ימבו ג'יי, עומר הברון, והוציאו את "שיר בעברית". על המילים אחראי הברון שמספר שעצם הפנייה אליו הייתה מרגשת: "זכות גדולה עבורי, פעם ראשונה שאני כותב למישהו אחר ובטח לגוף ממלכתי ומכובד כמו האקדמיה והיה לי כיף גדול לבצע אותו".
ג'ימבו ג'יי ידוע כראפר שמתעסק רבות בשפה העברית. הוא מניח שאת הפנייה מהאקדמיה קיבל בעקבות השירים "עשיתי" ו"חתולים" בהם הוא מצביע על דלותה של השפה. "רציתי שהשיר יעביר את הזווית הממלכתית שמייצגת האקדמיה ומצד שני את העובדה שהעברית היא שפה מתחדשת שקורית ברחוב ואי אפשר לרסן אותה", הוא מספר.
"בחלק של שלווה השיר מספר על הקלישאה של קיבוץ הגלויות ובבית שלי זה יותר הסתכלות על הנטייה שלנו להילחם על השפה, לתקן אחד את השני, כשבסוף השפה היא כלי לתקשורת בין אנשים ואנחנו צריכים לתקשר אחד עם השני ולא לתקן אחד את השני", הוא טוען.
ועדיין, למרות שהוא מאוד בעד השפה, גם הברון יודע שאין ברירה אלא לטעות פה ושם. "הרבה פעמים אני בוחר לדבר בעברית לא תקינה בשירים שלי כי אני חושב ששירים לא צריכים להיות שיעור לשון. מבחינתי שפה היא קודם כל כלי לגעת ברגשות של אנשים ולאנשים קשה להתרגש מעברית תקינה. אני כן בודק את עצמי לפני שאני כותב כי זה חשוב ומעניין אותי ואצלי בבית דיברו עברית תקינה".
נציג של האקדמיה ליווה אותו במהלך כתיבת השיר, עשה הגהה וכמובן נכח בזמן ההקלטות כדי לוודא שהם מדייקים. ולמרות זאת טוען הברון: "מי שעוקב אחרי האינסטגרם של האקדמיה יודע שיש להם זווית מודעת לעצמה ומחויכת, ואני חושב שגם הם יסכימו שכשעוברים על חוקי הלשון זה יוצר שירה ולמילים יש כוח. ראוי שיהיה גוף שיגיד מה נכון כי גם מרדנים צריכים משהו למרוד בו".
ובסוד הוא חושף, שלמרות שניסו לדייק ככל יכולתם, שם הם פספסו: "אפילו בשיר הזה יש כמה משפטים שטוקבקיסטים מתנגדים להם. כתבו 'איך נתתם להם להגיד 'על פניו'?' כי אני משתמש בזה במשמעות של 'לכאורה' אבל המשמעות האמיתית היא 'על הפנים'. מישהו חשב שזה ביטוי לא נכון. זה אומר שלא משנה כמה תקין תהיה, תמיד למישהו יהיה מה להגיד והוא ייאבק על זה".
ומי שרוצה לשמוע את השיר בהופעה חיה - ג'ימבו ג'יי יופיע בבארבי ב-15 בינואר