בפסקול הפרק הרביעי בעונה השלישית של "הלוטוס הלבן" ששודר אמש (שני) נכלל גם "אבניבי"; השיר שכתב אהוד מנור, הלחינה נורית הירש, ביצע יזהר כהן שזכה באירוויזיון 1978. איך הוא הגיע לשם? ראשית, הירש נתנה את אישורה, אבל מעבר לכך - מתברר שכבר שנים "אבניבי" הוא להיט בתאילנד, המדינה שבה העלילה של "הלוטוס הלבן" מתקיימת בעונה הזו. 

בשיחה עם N12 נזכר כהן בסצנה שבמהלכה הבין לאיזה להיט הפך "אבניבי" במזרח. "זה לא הפתיע אותי. שבוע אחרי שזכיתי באירוויזיון ב-78', ישבתי במסעדה בפריז. ישראלים ניגשו אליי ואמרו לי: 'יזהר, אין לך מושג מה קורה בתאילנד עם 'אבניבי'. זו הייתה היסטריה. בימים ההם, בסוף השנה היו יוצאים תקליטי אוספים עם הלהיטים הגדולים של אותה השנה. בשנת 78' יצא תקליט ובגדול היה כתוב 'אבניבי' ולמטה, בצד, נכתבו הבי ג'יז ואבבא. ואז הבנתי".  

"דורות בתאילנד שרים את השיר הזה", הוא מספר. "יש קאברים לא רק בתאילנדית, שמעתי גם בסינית ובשפות נוספות. פעם חברה טובה שלי שביקרה בתאילנד התקשרה אליי ואמרה שכמה מקומיים מתווכחים איתה על כך שבכלל מדובר בשיר תאילנדי. היא ביקשה, בשלוש לפנות בוקר, שאגיד להם שזה שיר שלי. הבנתי שהדור הצעיר חושב שזה בכלל שיר תאילנדי".  

יזהר כהן על התגובות אחרי החשיפה (צילום: מתוך
יזהר כהן|צילום: מתוך "חדשות הבוקר" , קשת 12



קארי קון, מישל מונאהן, לזלי ביב,
מתוך "הלוטוס הלבן"|צילום: Fabio Lovino/HBO, באדיבות HOT ,yes וסלקום TV, יחסי ציבור

כשגילה ש"אבניבי" הגיע אל הסדרה הכי מדוברת בימינו (שמשודרת בארץ ב-HOT, ב-yes ובסלקום TV), התחיל כהן לצפות בסדרה. "אני חושב שזו סדרה מדהימה. בתאילנד קראו לי 'אבניבי Man'. איש האבניבי. בארץ, תאילנדים שפגשתי, ביקשו לגעת בי כדי לראות שאני אמיתי. מרגש ויפה שזה נכנס לסדרה כל כך חזקה. גורל של שיר אי אפשר לקבוע מראש, זה היקום קבוע".  

בהתייחס לכך ששירים מן העבר זוכים לעדנה מחודשת בזכות הטיקטוק ורשתות חברתיות נוספות וגם בזכות סדרות שהפסקול שלהן הופך לפופולרי, אומר כהן: "בארץ מחקו את העבר מבחינה תרבותית וזה חבל מאוד. שמתי לב שהרבה צעירים שומעים שירים מהתקופה שלנו והם לא יודעים שאלה לא שירים חדשים. אני מופיע הרבה במסיבות עבריות של צעירים שמביאים אותי בתור נציג של התקופה. זה היסטרי. רוצים לחזור לשמחה הגדולה שהייתה פה בתקופה ההיא. הכל מתערבב יחד".